« gesture » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
m →Nom commun : Ajout d’une citation cinématographique de 1966, pour illustrer l’acception « signe », mais qui aurait pu à la rigueur servir pour l’acception « geste », même si le contexte semble plutôt s’appliquer à l’acception retenue. |
||
Ligne 7 :
# [[geste|Geste]].
# [[signe|Signe]].
#* {{exemple|lang=en
|First, as a '''gesture''' of good faith, the committee would like you to describe the progress of United States experiments with the missile known as Gamma Five.
|source=Réplique d’un personnage, vers 1 heure 2 minutes, dans le film ''{{w|Le Rideau déchiré|Torn Curtain}}'' (1966), réalisé par {{w|Alfred Hitchcock}}, sur un scénario de {{w|Brian Moore}}
|sens=Tout d'abord, en signe de bonne foi, le comité aimerait que vous décriviez l'avancement des expériences américaines avec le missile connu sous le nom de Gamma Five.}}
=== {{S|verbe|en}} ===
|