« Połéxine » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Achillu (discussion | contributions)
+vec
(Aucune différence)

Version du 22 janvier 2008 à 09:03

Voir aussi : połéxine

Vénitien

Étymologie

Antonomase de « połéxine ».

Nom propre

Połéxine Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}} {{s}} à la place. (orthographe unifiée)

  1. (Toponyme) Polésine. Région historique et géographique dans la Vénétie.
    Soło ’nte ’l Połéxine meridionałe se parla eł vèneto meridionałe : Seulement dans la Polésine méridionale on parlent le vénitien méridional.
  2. Modèle:geog Part du toponyme de la commune de Arian inte ’l Połéxine dans la province de Rovigo.
Notes
Au contraire du français, le mot en italien est masculin.

Gentilés et adjectifs correspondants

Adjectif

Połéxine Modèle:inv (orthographe unifiée)

  1. Modèle:geog Part des toponymes de quelques communes ou hameaux dans la province de Rovigo.

Variantes orthographiques

  • Polesine (orthographe traditionnelle)
  • (Régionalisme) Poesine (orthographe traditionnelle)

Prononciation

  • Erreur sur la langue !
  • Erreur sur la langue !

Références

  • Istituto dell'Enciclopedia Italiana, Il Vocabolario Treccani, 1992