« facio » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|verbe|la}} : Remplacement ébauche-exe par exemple avec AWB
Ligne 11 :
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|lang-mot-vedette=la|[[Reconstruction:indo-européen commun/*dʰeh₁|dʰeh₁]]}}{{R|Pokorny}} (« faire, placer ») dont sont issus le proto-germanique {{recons|lang-mot-vedette=la|dōn}} (''to [[do#en|do]]'' en anglais, ''[[tun#de|tun]]'' en allemand, [[doen#nl|doen]] en néerlandais), l'albanais ''nder'' ( étendre ), le grec ancien {{Polytonique|{{lien|τίθημι|grc}}|tithêmi|placer}}, le slavon {{lien|дѣти|cu|tr=dieti|sens=agir}} dont est issu le tchèque ''{{lien|dít|cs}}'' (« avoir lieu »).
:: Pour expliquer le <c> du radical de ''facere'', qui semble [[épenthétique]], Julius Pokorny le rapproche de l’[[aoriste]] {{polytonique|{{lien|ἔθηκα|grc}}|ethêka}} de ''tithêmi'' ({{cf|lang=fr|-thèque}} en français, qui dérive du même radical grec) : ce verbe est l’ancien imparfait du verbe {{recons|lang-mot-vedette=la|dere}} (« placer »), dont il ne nous reste plus, en latin, que les composés ''[[abdo#la|abdo, abdĕre]]'', ''[[condo#la|condo, condĕre]]'', ''[[credo#la|crēdo, crēdĕre]]'', ''[[dido#la|dīdo, dīdĕre]]'', ''[[edo#la|edo, edere]]'', ''[[perdo#la|perdo, perdĕre]]'', qui ne dérivent pas, par préfixation, de ''[[do#la|do, dăre, dĕdi, dătum]]'' (« donner »), dont le radical diffère par [[alternance vocalique]].
:: L’[[aspirée]] [[dentale]] <dh> du radical indo-européen est devenue <f> comme dans ''[[foveo#la|foveo]]''.
 
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/facio »