« balader » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=fr=}} : +trad de, + chg txt |
|||
Ligne 8 :
# [[promener|Se promener]] (on dit plutôt en général '''se''' balader).
#* ''Comme il fait beau, j’irai '''balader''' cet après-midi.''
#* ''Mes amis '''se balade''' en voiture à la campagne.''
# [[emmener|Emmener]] quelqu’un ou quelque chose de lieu en lieu.
#* ''Pour nous occuper, il nous a '''baladé''' dans toute la ville.''
Ligne 16 ⟶ 15 :
'''se balader''' {{pronominal}}
# [[promener|Se promener]].▼
# [[arriver|Arriver]] sans problème à faire quelque chose, être très doué.
#* ''Il se '''balade''' en maths, il fait ce qu’il veut.''
{{-trad-}}
{{(}}▼
* {{T|de}} : {{trad+|de|spazierengehen}}, {{trad-|de|spazierenfahren}} (''im Auto'')
* {{T|en}} : {{trad+|en|stroll}} (''se promener''); give someone the {{trad+|en|runaround}} (''faire croire des choses fausses à quelqu'un''); {{trad+|en|dance}} through (''arriver sans problème'')
* {{T|io}} : {{trad+|io|promenar}}
{{)}}
{{(|Emmener.}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|mitnehmen}}
{{)}}
{{-voir-}}
|