biblia
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | biblia \bi.ˈbli.a\ |
bibliaj \bi.ˈbli.aj\ |
Accusatif | biblian \bi.ˈbli.an\ |
bibliajn \bi.ˈbli.ajn\ |
biblia \bi.ˈbli.a\
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « biblia [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- biblio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- biblia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- biblia sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "bibli-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Du latin biblia (« livres »).
Nom commun modifier
biblia \biˈblia\
Prononciation modifier
- France : écouter « biblia [biˈblia] »
Références modifier
- « biblia », dans Kotapedia
Latin modifier
Étymologie modifier
- Pluriel du grec ancien βιβλίον, biblion.
Nom commun modifier
Cas | Pluriel |
---|---|
Nominatif | biblia |
Vocatif | biblia |
Accusatif | biblia |
Génitif | bibliōrum |
Datif | bibliīs |
Ablatif | bibliīs |
biblia \Prononciation ?\ neutre pluriel
Synonymes modifier
Références modifier
- « biblia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage