ne pas être dans son assiette
Français modifier
Étymologie modifier
- Du moyen français assiette (« placement des personnes à table ») puis, par extension, (« disposition d’esprit »).
Locution verbale modifier
ne pas être dans son assiette \nə pa.z‿ɛ.tʁə dɑ̃ sɔ̃.n‿a.sjɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Sens figuré) Ne pas être en forme, ne pas être à l’aise.
— Fichtre ! dit-il, tu n’es pas dans ton assiette. Veux-tu un petit verre de liqueur pour te remonter ?
— (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)- Rieux lui demanda comment il se portait. Le concierge ne pouvait pas dire, bien entendu, que ça n’allait pas. Seulement, il ne se sentait pas dans son assiette. À son avis, c’était le moral qui travaillait. Ces rats lui avaient donné un coup, et tout irait beaucoup mieux quand ils auraient disparu. — (Albert Camus, La Peste, 1947)
- Se sentir malade.
Variantes modifier
Traductions modifier
- Anglais : feel under the weather (en)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « ne pas être dans son assiette [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ne pas être dans son assiette [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne pas être dans son assiette [Prononciation ?] »