perder
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin perdere.
Verbe modifier
perder \peɾˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Perdre.
Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo», gritó.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Ursula perdit patience : « Si tu dois devenir fou, deviens-le tout seul, s’écria-t-elle.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Madrid: \peɾˈðeɾ\
- Mexico, Bogota: \p(e)ɾˈðeɾ\
- Santiago du Chili, Caracas: \peɾˈðeɾ\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « perder [p(e)ɾˈðeɾ] »
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
perder \pɛr.ˈdɛr\ (voir la conjugaison)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin perdere.
Verbe modifier
perder \pɨɾ.ˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Perdre.
Essa geleira está perdendo 50% mais espessura por derretimento em relação a 2022 e arrisca desaparecer até 2060.
— ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])- Ce glacier perd 50 % d'épaisseur en plus à cause de la fonte par rapport à 2022 et risque de disparaître d'ici 2060.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \pɨɾ.dˈeɾ\ (langue standard), \pɨɾ.dˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \peɾ.dˈe\ (langue standard), \peɾ.dˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \peɦ.dˈeɾ\ (langue standard), \peɦ.dˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pɛr.dˈeɾ\ (langue standard), \pɛr.dˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \peɾ.dˈeɾ\
- Dili: \pɨɾ.dˈeɾ\
- Porto (Portugal) : écouter « perder [pɨɾ.dˈeɾ] »
- États-Unis : écouter « perder [pɨɾ.dˈeɾ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « perder [pɨɾ.dˈeɾ] »
Références modifier
- « perder », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Romanche modifier
Étymologie modifier
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Verbe modifier
perder \Prononciation ?\