Stau
Allemand modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Stau | die Staus ou Staue |
Accusatif | den Stau | die Staus ou Staue |
Génitif | des Staus ou Staues |
der Staus ou Staue |
Datif | dem Stau | den Staus ou Stauen |
Stau \ʃtaʊ̯\ masculin
- Bouchon, embouteillage (sur une voie de circulation).
Nach einem Unfall auf der Autobahn 1 standen hunderte Autos im Stau.
- Des centaines d’automobiles se trouvent immobilisées dans le bouchon près d’un accident sur l’autoroute 1.
„Ich gebe zu, dass ich diese Staus in Kiew immer gehasst habe“, sagt Aleksei (..) „Sie sind wieder da, und das heißt doch, dass das Leben wieder in diese pulsierende Metropole zurückkehrt.“
— (Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 [texte intégral])- « J’avoue que j’ai toujours détesté ces embouteillages à Kiev », dit Aleksei (..) « Ils sont de retour, et ça veut dire quand même que la vie est revenue dans cette métropole vibrante ».
Notes modifier
- Le pluriel Staus est à privilégier.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- Blutstau
- Datenstau
- Eisstau
- Ferienstau
- Investitionsstau
- Lüftungsstau
- Megastau
- Menschenstau
- Papierstau
- Reformstau
- Rückstau
- stauanfällig
- Stauanzeige
- Stauauflösung
- Staubecken
- Staubildung
- Staudamm
- Stauende
- Stauerkennung
- Stauhöhe
- Staumauer
- Staumeldung
- Stauprognose
- Stausee
- Stauvolumen
- Stauwarnung
- Verkehrsstau
- Wärmestau
- Wartungsstau
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « Stau [ʃtaʊ̯] »
Références modifier
- ↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1995, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „stauen“.
Sources modifier
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Stau → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Stau. (liste des auteurs et autrices)
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Bibliographie modifier
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, page 276.
Luxembourgeois modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en luxembourgeois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Stau \Prononciation ?\ |
Stauen \Prononciation ?\ |
Stau \ʃtɑʊ\ masculin
- Bouchon (sur une voie de circulation).
- Merci ! Datt ech am Stau stin, gesin ech selwer. — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 20)
- Merci ! Que je suis dans un bouchon, je le vois tout seul.
- Merci ! Datt ech am Stau stin, gesin ech selwer. — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 20)