Allemand modifier

Étymologie modifier

(XIe siècle). Du moyen haut-allemand wesche (« linge ») et du vieux haut allemand wesca (« lavage, détergent »)[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Wäsche die Wäschen
Accusatif die Wäsche die Wäschen
Génitif der Wäsche der Wäschen
Datif der Wäsche den Wäschen

Wäsche \ˈvɛʃə\ féminin

  1. Linge.
    • Ich muss noch die Wäsche bügeln
      Je dois encore repasser le linge.
    • Die ganze weiße Wäsche wurde fest geschlagen. Gervaise tauchte alles in den Zuber, nahm ein Stück nach dem andern heraus, seifte es ein und bürstete es. — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
      Tout le linge blanc fut battu, et ferme ! Gervaise le replongea dans le baquet, le reprit pièce par pièce pour le frotter de savon une seconde fois et le brosser.
    • (...) viele glauben, dass Schmutz der Gesundheit schadet. Doch schädlich für Gesundheit und Umwelt sind höchstens die Chemikalien, mit denen wir unserer Wäsche zu Leibe rücken. — (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      Beaucoup de gens pensent que la saleté nuit à la santé. Pourtant, ce sont tout au plus les produits chimiques que nous utilisons pour nettoyer notre linge qui sont nocifs pour la santé et l’environnement.
  2. Lavage, Lessive.
    • Ich gebe die Hose in die Wäsche.
      Je mets le pantalon au lavage.
    • ich wasche die Wäsche.
      Je fais la lessive.
  3. Blanchiment (d’argent), voir "Geldwäsche".
    • Er wurde wegen der Wäsche des Geldes angeklagt.
      Il a été accusé de blanchiment d’argent.
  4. Sous-vêtement féminin, lingerie féminine.
    • Sie verdiente ihr Geld damit, auf Modenschauen Wäsche vorzuführen.
      Elle a gagné son argent en montrant des sous-vêtements lors de défilés de mode.

Synonymes modifier

  • Dessous (dessous féminin), (sous-vêtement féminin)

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Hyperonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4), mot-clé: „waschen“

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse, Dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p. 758
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 336