Wiktionnaire:Index de mots manquants en gallois
Cette page contient une liste de mots gallois manquants sur le Wiktionnaire. La liste ne contient pas de pluriels ni de formes conjuguées. Elle est bien sûr incomplète, et vous pouvez ajouter vos propres mots dans la bonne sous-section. N’hésitez pas à enlever un mot lorsqu’il a une section galloise. Notez que les mots en rouge sont ceux non présents dans le Wiktionnaire, alors que les mots en bleu le sont déjà, mais sans section de langue en gallois[Note 1] (sauf si elle a été rajoutée depuis). N’hésitez pas à participer aux discussions.
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
A
modifierSommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
B
modifier- barddas (« poésie »)
- benthycair (« emprunt »)
- blodyn y cleddyf (« glaïeul »)
- Blwyddyn Newydd
- bola coes
- breichwellt
- breuddwyd
- breuddwydio
- bwystfil (« bête, animal »)
- bys bach
- bys bawd
- bys tost
- bys y blaidd
- bys y fodrwy
- bys y troed
- bys yr uwd
- bysedd cloc
- bysedd pysgod
- bysedd y cŵn
- byseddu
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
C
modifier- Cabala, Cabbala (« kabbale »)
- cadw llygad
- cala (« pénis »)
- cannwyll ei lygad
- cantores (« chanteuse »)
- canwr (« chanteur »)
- carfil (« bête de somme, brute »)
- cawrfil (« éléphant »)
- Cefin (« Kevin »)
- Cefnfor yr Iwerydd
- ceg y groth (« cervix, col de l’utérus »)
- chwedl (« légende »)
- ciaidd
- cilogram (« kilogramme »)
- cilomedr (« kilomètre »)
- cleddau (« épée »)
- cleddydd (« épée »)
- cleddlys (« rubanier »)
- cleddyfan (« épée courte »)
- cleddyf cam (« cimeterre »)
- cleddyfod (« coup d’épée »)
- cleddyfwr (« épéiste, escrimeur »)
- clitoris (« clitoris »)
- clust (« oreille »)
- clychau’r gog (« jacinthes des bois »)
- Cnossos (« Cnossos, Knossos »)
- codi’r groth (« hystérectomie »)
- coes flaen
- coesgam
- coesog
- coes ôl
- coesyn yr ymennydd (« tronc cérébral »)
- croth (« utérus »)
- croth y goes
- crymgledd (« sabre »)
- cyhydedd
- cyhyraeth (« banshee »)
- cymryd y goes
- cymysgair (« mélange, hybride »)
- cynaidd
- cynol
- cysylltair (« conjonction »)
- cythraul (« démon »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
D
modifierSommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
E
modifier- ebychair (« interjection »)
- eliffant môr
- eryr cwta (« bateleur des savanes »)
- eryr euraid (« aigle royal »)
- eryr moel (« pygargue à tête blanche »)
- eryraidd (« aquiline »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
F
modifier- ffeministiaeth (« féminisme »)
- ffwyl (« fleuret »)
- fwlfa (« vulve »)
- fylfa (« vulve »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
G
modifier- gair am air (« mot pour mot »)
- gardd goffa
- garddio
- garddwr
- geiriog (« verbeux »)
- Gemau Olympaidd (« Jeux olympiques »)
- genau a thafod
- genau-goeg
- genau yng ngenau
- Gikuyu (« kikuyu »)
- gogwyddair (« enclitique »)
- goruwchddynol
- grymusair
- gwäell y fraich
- gwrth-semitiaeth (« antisémitisme »)
- gwyddor
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
H
modifier- hegl
- Hen Gymraeg (« vieux gallois »)
- hiliaeth (« racisme »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
I
modifier- Iapetws (« Japet »)
- Iddew (« juif »)
- iechyd da (« à votre santé »)
- iechyd meddwl (« santé mentale »)
- Iesu Grist (« Jésus-Christ »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
J
modifierSommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
K
modifierSommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
L
modifier- llais (« voix, parole »)
- lleferydd (« voix ; expression »)
- llefnyn (« adolescent »)
- lleisio (« exprimer ; chanter »)
- lleisiol (« vocal »)
- lleisydd (« chanteur »)
- llên (« littérature »)
- llenyddiaith (« littérature »)
- Lloegr Newydd
- llosgach
- llygad-drwynol
- llygad ddu
- llygad-dynnu
- llygad-dyst
- llygad noeth
- llygad teigr
- llygadog
- llygadol
- llygadrwth
- llygadrythu
- llygadu
- llygadus
- llygatfain
- llygatgam
- llygatgraff
- llygatsych
- llygatsymudol
- llygatwib
- llygeidiog
- llygeidiol
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
M
modifier- mil (« bête, animal, créature »)
- mil blynyddoedd (« millenium »)
- milfeddygaeth
- milfeddygol
- milodfa (« vivarium »)
- morfil cefngrwm
- morfil danheddog
- morfil du
- morfil ffyrnig
- morfil glas
- morfil gwyn
- morfil pengrwn
- morfil trwyn potel
- morfila
- morfilaidd
- morfiles
- morfilog
- mwydion papur (« papier-mâché »)
- mwythair (« euphémisme »)
- mynd at lygad y ffynnon
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
N
modifier- newyddiadur (« journal »)
- newyddiaduraeth (« journalisme »)
- newyddiadureg
- newyddiadurol (« journalistique »)
- newyddiadurwr (« journaliste »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
O
modifier- ofwm (« œuf »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
P
modifier- papur (« papier »)
- papur crêp (« papier crépon »)
- papur crych (« papier crépon »)
- papur cwyr
- papur lapio (« papier cadeau »)
- papur plentyn (« papier peint »)
- papur newydd (« journal »)
- papuro (« poser du papier peint »)
- pen-glin (« genou »)
- penis (« pénis »)
- pen-lin (« genou »)
- pensaernïaeth
- pidyn (« pénis »)
- plentyn dan oed (« papier »)
- prifair (« mot vedette »)
- prif leisydd
- pysgeryr
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
Q
modifier- Queensland (« Queensland »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
R
modifier- rw
- rydw i’n dy garu di (« je t’aime »)
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
S
modifier- sabr (« sabre »)
- sêr-ddewiniaeth (« astrologie »)
- sioe dalent
- Skald
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
T
modifier- tarddair (« dérivé »)
- teirtroed
- theatr (« théâtre »)
- trahaus
- trais
- troedio
- trychfil (« rampant, insecte »)
- twll ysbïo (« judas »)
- tynnu coes
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
U
modifier- uwd papur (« pâte à papier »)
V
modifier
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
W
modifierX
modifier
Sommaire : | Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
Y
modifier- ydw
- ymasiad (« fusion nucléaire »)
- ymennydd bach
- ymennydd uchaf
- yn
- yn llygad ei le
- ysgafn droed
- ysgubor
- ysgubor ddegwm
- Ysgubor Newydd
- ysgyfaint
Z
modifier
autre
modifier
Note
modifier- ↑ C’est-à-dire définis seulement dans le vocabulaire d’une autre langue, mais pas dans la langue galloise.