a buòcca auèarta
Gallo-italique de Sicile modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Locution adverbiale modifier
a buòcca auerta \Prononciation ?\
- (San Fratello) Bouche bée.
Quänn mi vitt arrivèr, aristèa a buòcca auèarta.
- Quand il m’a vu arriver, il est resté bouche bée.
Variantes orthographiques modifier
Références modifier
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage