Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin apicula.

Nom commun Modifier

abelha féminin

  1. Abeille (insecte).

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin apicula.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
abelha
[aˈβeʎo̞]
abelhas
[aˈβeʎo̞s]

abelha [aˈβeʎo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Zoologie) Abeille.
    • Quau met son argent en abelhas risca de se gratar l’aurelha
      Littéralement « Qui met son argent dans les abeilles risque de se gratter l’oreille ». Dicton populaire reflétant la croyance selon laquelle les abeilles vendues portent malheur, on ne doit s’en procurer ou s’en défaire qu’en les troquant en nature contre une autre marchandise.

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin apicula.

Nom commun Modifier

abelha \Prononciation ?\ féminin

  1. Abeille.

Forme de verbe Modifier

abelha \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abelhar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de abelhar.

PrononciationModifier