abundeco
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de la racine abund (« abondant »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abundeco \a.bun.ˈde.t͡so\ |
abundecoj \a.bun.ˈde.t͡soj\ |
Accusatif | abundecon \a.bun.ˈde.t͡son\ |
abundecojn \a.bun.ˈde.t͡sojn\ |
voir le modèle |
abundeco \a.bun.ˈde.t͡so\
Notes modifier
Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.
Antonymes modifier
- malabundeco : état de pénurie, disette.
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « abundeco [Prononciation ?] »
- France : écouter « abundeco [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- abundeco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- abundeco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "abund-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-ec-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).