acautelado
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | acautelado | acautelados |
Féminin | acautelada | acauteladas |
acautelado \ɐ.kaw.tɨ.lˈa.du\ (Lisbonne) \a.kaw.te.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Prudent, averti.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe acautelar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) acautelado | |
acautelado \ɐ.kaw.tɨ.lˈa.du\ (Lisbonne) \a.kaw.te.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de acautelar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ɐ.kaw.tɨ.lˈa.du\ (langue standard), \ɐ.kaw.tɨ.lˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.kaw.te.lˈa.dʊ\ (langue standard), \a.kaw.te.lˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.kaw.te.lˈa.dʊ\ (langue standard), \a.kaw.te.lˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.kaw.tɛ.lˈa.du\ (langue standard), \ɐ.kaw.tɛ.lˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \a.kaw.te.lˈa.dʊ\
- Dili: \ə.kəw.tɨ.lˈa.dʊ\
Références
modifier- « acautelado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage