Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gebe acht
2e du sing. du gibst acht
3e du sing. er gibt acht
Prétérit 1re du sing. ich gab acht
Subjonctif II 1re du sing. ich gäbe acht
Impératif 2e du sing. gib acht!
2e du plur. gebt acht!
Participe passé achtgegeben
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

achtgeben \ˈaxtˌɡeːbn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Prendre garde, faire attention, veiller.
    • Dann sagte er sehr schnell, dass er sie um Verzeihung bitte, er hätte auf sie achtgeben müssen und habe sie sehr vernachlässigt. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Puis il lui dit très vite qu’il lui demandait pardon, il aurait dû veiller sur elle et il l’avait beaucoup négligée.

Note : La particule acht de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule acht et le radical du verbe.

Prononciation modifier