Basque modifier

Étymologie modifier

Composé de alegia (« c’est ainsi »), deus (« rien ») et ez (« non »).

Locution adverbiale modifier

alegia deus ez \Prononciation ?\

  1. Comme si de rien n’était.
    • Nagusia etortzen zitzaigun agurtzera, eta, denbora berean, alegia deus ez, gure kontrolatzera.
      Le patron est venu nous saluer, et en même temps, comme si de rien n’était, nous contrôler.