alunizar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de Luna, avec le préfixe a- et le suffixe -izar.
- Le sens de « faire un braquage » dérive de luna (« vitre, fenêtre ») : « casser la vitre pour rentrer par effraction ».
Verbe modifier
alunizar \a.lu.ni.ˈθar\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Alunir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Faire un braquage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « alunizar [Prononciation ?] »