Voir aussi : Amada

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Genre Singulier Pluriel
Masculin amado
\aˈma.do\
amados
\aˈma.dos\
Féminin amada
\aˈma.da\
amadas
\aˈma.das\

amada \aˈma.da\ féminin

  1. Aimée, chérie, bien-aimée.

Forme d’adjectif

modifier
Genre Singulier Pluriel
Masculin amado
\aˈma.do\
amados
\aˈma.dos\
Féminin amada
\aˈma.da\
amadas
\aˈma.das\

amada \aˈma.ða\

  1. Féminin singulier de amado: chérie.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe amar
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
amada

amada \aˈma.da\ féminin

  1. Participe passé féminin singulier de amar (« aimer »)

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Féminisation de amado (« aimé »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
amada amadas

amada \ɐ.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.mˈa.də\ (São Paulo) féminin

  1. Aimée, chérie, bien-aimée.

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin amado amados
Féminin amada amadas

amada \ɐ.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.mˈa.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de amado.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe amar
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
amada

amada \ɐ.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.mˈa.də\ (São Paulo)

  1. Participe passé féminin singulier de amar.