Voir aussi : Amada

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin amado
\aˈma.do\
amados
\aˈma.dos\
Féminin amada
\aˈma.da\
amadas
\aˈma.das\

amada \aˈma.da\ féminin

  1. Aimée, chérie, bien-aimée.

Forme d’adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin amado
\aˈma.do\
amados
\aˈma.dos\
Féminin amada
\aˈma.da\
amadas
\aˈma.das\

amada \aˈma.ða\

  1. Féminin singulier de amado: chérie.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe amar
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
amada

amada \aˈma.da\ féminin

  1. Participe passé féminin singulier de amar (« aimer »)

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Féminisation de amado (« aimé »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
amada amadas

amada \ɐ.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.mˈa.də\ (São Paulo) féminin

  1. Aimée, chérie, bien-aimée.

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin amado amados
Féminin amada amadas

amada \ɐ.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.mˈa.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de amado.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe amar
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
amada

amada \ɐ.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.mˈa.də\ (São Paulo)

  1. Participe passé féminin singulier de amar.