ambasado
Étymologie
modifier- Du français ambassade.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ambasado \am.ba.ˈsa.do\ |
ambasadoj \am.ba.ˈsa.doj\ |
Accusatif | ambasadon \am.ba.ˈsa.don\ |
ambasadojn \am.ba.ˈsa.dojn\ |
ambasado \am.ba.ˈsa.do\ mot-racine 8OA
- Ambassade (légation diplomation).
Dérivés
modifier- ambasadejo : ambassade (bâtiment diplomatique)
Apparentés étymologiques
modifier- ambasadoro (mot-racine 1OA ) : l’ambassadeur en titre (légat diplomatique)
- ambasadorejo : résidence de l’ambassadeur
- pour les autres apparentés, voir la fiche de ambasadoro
Hyperonymes
modifier- diplomato (mot-racine 1OA, fond. grâce à 7OA ) : diplomate
- diplomatio (mot-racine fond. de/grâce à 7OA ) : diplomatie
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ambasado [am.ba.ˈsa.dɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « ambasado [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- ambasado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- ambasado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ambasado sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ambasad-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ambasado \Prononciation ?\ |
ambasadi \Prononciation ?\ |
ambasado \am.ba.ˈsa.dɔ\
Forme de nom commun
modifierambasado \Prononciation ?\ féminin