Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de Pranger avec la particule séparable an-.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich prangere an
2e du sing. du prangerst an
3e du sing. er prangert an
Prétérit 1re du sing. ich prangerte an
Subjonctif II 1re du sing. ich prangerte an
Impératif 2e du sing. pranger an
prangere an
prangre an!
2e du plur. prangert an!
Participe passé angeprangert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anprangern \anˌpʁaŋɐn\ (voir la conjugaison)

  1. Dénoncer publiquement, signaler les pratiques malhonnêtes, immorales ou illégitimes d’une personne physique ou morale.
    • Der Gewerkschaftler hielt eine flammende Rede, in der er die sozialien Ungerechtigkeiten anprangerte.
      Le syndicaliste a prononcé un discours vibrant dans lequel il a dénoncé les injustices sociales.
    • Der schon sehr geschwächte Breschnew sieht keine wirkliche Gefahr. Er ist natürlich dafür, diese Attacke »auf alles, was wir unser Heiligstes nennen« als bürgerliche Propaganda anzuprangern, aber unterm Strich solle man sie nicht zu wichtig nehmen: Das legt sich schon wieder, so wie sich auch die Proteste gegen den Einmarsch in die Tschechoslowakei wieder gelegt haben. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Brejnev, déjà très amorti, ne voit pas vraiment le danger. Il est partisan, bien sûr, de dénoncer comme propagande bourgeoise cette attaque « contre tout ce que nous avons de plus sacré », mais, au bout du compte, de laisser courir : ça se tassera, comme se sont tassées les protestations contre l’invasion de la Tchécoslovaquie.

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Prononciation modifier