EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin apparescere → voir parecer

Verbe Modifier

aparecer \a.pa.ɾeˈθeɾ\ \a.pa.ɾeˈseɾ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Apparaître.

Apparentés étymologiquesModifier

AntonymesModifier

PrononciationModifier

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « aparecer [Prononciation ?] »

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin apparescere → voir parecer

Verbe Modifier

aparecer \ɐ.pɐ.ɾɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \a.pa.ɾe.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Apparaître, paraître, surgir.
    • Ela chegou tarde e um homem que se preparava para se ir embora acabou por ficar. Troçaram dele: Ah, está certo, a bela Lucie aparece e o André perde logo a pressa de se ir embora… — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Elle était arrivée tard, et un homme, sur le point de partir, était resté. On s’était moqué de lui, Ah, bien entendu, la jolie Lucie arrive et André n’est plus pressé de rentrer…

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier