areia
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin arēna.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
areia | areias |
areia \ɐ.ɾˈɐj.ɐ\ (Lisbonne) \a.ɾˈej.jə\ (São Paulo) féminin
- Sable, arène.
(Blake) corre sob a chuva miúda e sobre a areia húmida. Cabelos louros compridos, bandana, óculos escuros, fato de treino amarelo e azul, a invisibilidade colorida do jogger.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Il court sous la pluie fine et sur le sable humide. Longs cheveux blonds, bandana, lunettes noires, survêtement jaune et bleu, l’invisibilité bariolée du joggeur.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe arear | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela areia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) areia |
areia \ɐ.ɾˈɐj.ɐ\ (Lisbonne) \a.ɾˈej.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de arear.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de arear.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ɐ.ɾˈɐj.ɐ\ (langue standard), \ɐ.ɾˈɐj.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.ɾˈej.jə\ (langue standard), \a.ɽˈej.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.ɾˈej.ɐ\ (langue standard), \a.ɾˈej.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.ɾˈɛj.ɐ\ (langue standard), \a.ɾˈɛ.jɐ\ (langage familier)
- Luanda: \a.ɾˈej.ɐ\
- Dili: \ə.ɾˈɐj.ə\
- États-Unis : écouter « areia [ɐ.ɾˈɐj.ɐ] »
Références modifier
- « areia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage