arribada
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
arribada \Prononciation ?\ féminin
- Arrivée sur les plages du Costa-Rica des tortues olivâtres venues pondre leurs œufs.
- Qu’est-ce que l’arribada ? — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 35)
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
arribada féminin
- Arrivée, abord.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
- De arribar.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
arribada \Prononciation ?\ |
arribades \Prononciation ?\ |
arribada [Prononciation ?] féminin
Prononciation modifier
- Espagne (Manresa) : écouter « arribada [Prononciation ?] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
arribada \ariˈbaðo̞\ |
arribadas \ariˈbaðo̞s\ |
arribada [ariˈbaðo̞] (graphie normalisée) féminin
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « arribada [Prononciation ?] »