Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

arribada \Prononciation ?\ féminin

  1. Arrivée sur les plages du Costa-Rica des tortues olivâtres venues pondre leurs œufs.
    • Qu’est-ce que l’arribada ? — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 35)

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

arribada féminin

  1. Arrivée, abord.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

De arribar.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
arribada
\Prononciation ?\
arribades
\Prononciation ?\

arribada [Prononciation ?] féminin

  1. Arrivé, venue, arrivage.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe arribar
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
arribada

arribada \a.riˈβa.ða\

  1. Participe passé féminin singulier de arribar.

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
arribada
\ariˈbaðo̞\
arribadas
\ariˈbaðo̞s\

arribada [ariˈbaðo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Arrivée, venue, arrivage.

Prononciation modifier

Références modifier