Étymologie

modifier
Apparenté à l’espagnol aquejar tourmenter »).[1][2], la forme aquéjer existant également en argot. À signaler que l'occitan atissar, prononcé \a.ti.ʒa\ en limousin et auvergnat, possède la même signification[3].

atiger \a.ti.ʒe\ intransitif et transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Variante orthographique de attiger.
    • C’est pas possible d’avaler des vraies monstruosités pareilles, vous atigez horriblement, Monsieur le Maréchal !  (Louis-Ferdinand Céline, L’École des cadavres, Denoël, 1938)
    • Tu atiges un peu là, on parle pas boulot sur ce forum, c’est taboo.  (site www.triumphall.com)
    • Attention, tu atiges là…  (site forums.over-blog.com)

Variantes orthographiques

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier