báculo
Étymologie
modifier- Du latin baculum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
báculo \ˈbakulo\ |
báculos \ˈbakulos\ |
báculo \ˈbakulo\ masculin
- (Christianisme) Crosse.
Hyperonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin baculum.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
báculo | báculos |
báculo \bˈa.ku.lu\ (Lisbonne) \bˈa.ku.lʊ\ (São Paulo) masculin
- (Religion) Crosse.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \bˈa.ku.lu\ (langue standard), \bˈa.ku.lu\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈa.ku.lʊ\ (langue standard), \bˈa.ku.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈa.ku.lʊ\ (langue standard), \bˈa.ku.lʊ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈa.ku.lu\ (langue standard), \bˈa.ku.lʊ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈa.ku.lʊ\
- Dili: \bˈa.ku.lʊ\
Références
modifier- « báculo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage