bilateral
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | bilateral | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
bilateral \ˈbiːlatəʁaːl\, \biːlatəˈʁaːl\
- Bilatéral.
„Konkrete positive Signale für bilaterale Zusammenarbeit sind für mich undenkbar, solange sie nicht von klaren und vor allem belastbaren Bekenntnissen der Volksrepublik China zum Umgang mit Russland flankiert werden“, sagte Jensen dem RND.
— (Daniela Vates, « SPD-Außenpolitiker stellt Fortbestand deutsch-chinesischer Regierungskonsultationen infrage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 [texte intégral])- "Des signaux positifs concrets pour une coopération bilatérale sont pour moi impensables tant qu'ils ne sont pas accompagnés d'engagements clairs et surtout solides de la part de la République populaire de Chine sur ses relations avec la Russie", a déclaré Jensen au RND.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « bilateral [ˈbiːlatəʁaːl] »
Anglais modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | bilateral |
Comparatif | more bilateral |
Superlatif | most bilateral |
bilateral \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Canada : écouter « bilateral [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « bilateral [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
bilateral
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bilateral | bilaterais |
bilateral \bi.lɐ.tɨ.ɾˈaɫ\ (Lisbonne) \bi.la.te.ɾˈaw\ (São Paulo)
- Bilatéral.
"Aliás, eu não tive [uma reunião] bilateral com António Costa. Eu tinha tentado marcar uma conversa com António Costa para a conversarmos sobre outros assuntos e aprimorar a nossa relação, mas ele teve de sair mais cedo, então não foi possível", adiantou.
— (Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 [texte intégral])- "En fait, je n'ai pas eu de réunion bilatérale avec António Costa. J'avais essayé de programmer une conversation avec António Costa pour aborder d'autres questions et améliorer nos relations, mais il a dû partir plus tôt, donc il n'a pas été possible", a-t-il déclaré.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \bi.lɐ.tɨ.ɾˈaɫ\ (langue standard), \bi.lɐ.tɨ.ɾˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \bi.la.te.ɾˈaw\ (langue standard), \bi.la.te.ɽˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bi.la.te.ɾˈaw\ (langue standard), \bi.la.te.ɾˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \bi.lɐ.tɛ.ɾˈaɫ\ (langue standard), \bi.lɐ.tɛ.ɾˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \bi.lɐ.te.ɾˈaw\
- Dili: \bi.lə.tɨ.ɾˈaw\
Références modifier
- « bilateral », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Déclinaison de bilateral | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | bilateral | bilateralare | — | bilateralast |
Neutre | bilateralt | |||||
Défini | Masculin | bilaterale | bilateralaste | — | ||
Autres | bilaterala | bilateralaste | ||||
Pluriel | bilaterala | bilateralaste | bilateralast |
bilateral \Prononciation ?\