more
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (Siècle à préciser) Du latin mora (« retard, délai »).
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
more | mores |
\mɔʁ\ |
more \mɔʁ\ féminin
- (Linguistique) Unité phonologique de durée ou de poids d’une syllabe dans certaines langues, typiquement une voyelle courte ayant une more et une voyelle longue deux mores.
Une syllabe contenant une seule more est dite monomorique ; si elle est composée de deux mores, elle est appelée bimorique.
Le japonais とうきょう, toukyou (« Tōkyō ») possède 2 syllabes (とう-きょう, tou-kyou), mais 4 mores (と-う-きょ-う, to-u-kyo-u).
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Mora (de)
- Anglais : mora (en)
- Arménien : ամանակ (hy)
- Breton : mora (br)
- Catalan : mora (ca)
- Chinois : 音拍 (zh)
- Coréen : 모라 (ko) mora
- Danois : mora (da)
- Espagnol : mora (es)
- Estrémègne : mora (*)
- Hongrois : mora (hu)
- Italien : mora (it)
- Japonais : モーラ (ja) mōra, 拍 (ja) haku
- Néerlandais : mora (nl)
- Norvégien : mora (no)
- Norvégien (nynorsk) : mora (no)
- Persan : مورا (fa)
- Polonais : mora (pl)
- Portugais : mora (pt)
- Roumain : moră (ro)
- Russe : мора (ru)
- Soundanais : mora (su)
- Suédois : mora (sv)
- Ukrainien : мора (uk)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
more | mores |
\mɔʁ\ |
more \mɔʁ\ féminin
- (Botanique) Écorce interne de l’Hibiscus tiliaceus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
more | mores |
\mɔʁ\ |
more \mɔʁ\ masculin
- (Militaire) Division de l’armée lacédémonienne (équivalent d’un régiment).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
more | mores |
\mɔʁ\ |
more \mɔʁ\ masculin et féminin identiques
- (Vieilli) Variante orthographique de maure.
L’aînée s’appelait Morette. Ne vous étonnez pas si c’est un nom quelque peu païen, car vous en entendrez plus tard de plus mores encore. Mais la Morette dont nous parlons n’était ni païenne ni more, mais bien femme baptisée et confirmée par la grâce de Dieu.
— (Ippolito Nievo, Anti-aphrodisiaque pour l’amour platonique, 1851 (première parution 1956) ; traduit de l’italien par Muriel Gallot, 1986, page 32)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierPrononciation
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- more sur l’encyclopédie Wikipédia
- more (linguistique) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (more), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « more », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierNom commun 2
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du vieil anglais mara. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de many et de much.
Forme d’adjectif indéfini
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | many \ˈmɛn.i\ |
Comparatif | more \ˈmɔɹ\ ou \ˈmɔː\ |
Superlatif | most \ˈmoʊst\ ou \ˈməʊst\ |
Nature | Forme |
---|---|
Positif | much \ˈmʌtʃ\ |
Comparatif | more \ˈmɔɹ\ ou \ˈmɔː\ |
Superlatif | most \ˈmoʊst\ ou \ˈməʊst\ |
Nature | Forme |
---|---|
Positif | a lot of \ə ˈlɑt əv\ ou \ə ˈlɒt əv\ |
Comparatif | more \ˈmɔɹ\ ou \ˈmɔː\ |
Superlatif | most \ˈmoʊst\ ou \ˈməʊst\ |
more \ˈmɔɹ\ (États-Unis), \ˈmɔː\ (Royaume-Uni)
- (Devant un nom dénombrable) Comparatif de many. Plus de. Plus nombreux.
- (Devant un nom indénombrable) Comparatif de much ou a lot of[1]. Plus de.
Notes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifier- more and more (de plus en plus de)
Forme d’adverbe
modifiermore \ˈmɔɹ\ (États-Unis), \ˈmɔː\ (Royaume-Uni)
- Comparatif de much, very much ou a lot. Plus, davantage.
- (Devant certains adjectifs) Plus. Note : Forme un comparatif. En general, les adjectifs à trois syllabes ou plus ou avec le suffixe -ful prennent cet adverbe tandis que les adjectifs monosyllabes prennent le suffixe -er.
Synonymes
modifier- -er (comparatif)
Antonymes
modifierDérivés
modifier- more and more (de plus en plus)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- most (superlatif)
Interjection
modifierPrononciation
modifier- \ˈmɔː\ (Royaume-Uni)
- \ˈmɔɹ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « more [mɔɹ] »
- Suisse (Genève) : écouter « more [mɔɹ] »
- Californie (États-Unis) : écouter « more [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « more [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « more [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « more [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « more [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Jonathan David Bobaljik, Universals in Comparative Morphology: Suppletion, superlatives, and the structure of words, 2011 :
A lot of or lots of has replaced much as the positive form of the mass quantifier in many contexts, but is of course still compared exclusively with more. - ↑ Google Ngram Viewer, many more people,much more people,far more people,a lot more people
- ↑ Google Ngram Viewer, much more water,far more water,a lot more water
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNom commun
modifiermore \Prononciation ?\
- Violet (de couleur).
Spectre électromagnétique en langue basque.
Espektro elektromagnetikoa
gamma izpiak • X izpiak • ultramoreak • argia • infragorriak • mikrouhinak • irrati-uhinak | |||||||||
ultramorea | morea | urdina | berdea | horia | laranja | gorria | infragorria |
Prononciation
modifier- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « more [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- more sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
modifierNom commun
modifiermore
- Variante altérée de mori.
Références
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 228
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 237
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe morar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) more |
que (él/ella/usted) more | ||
Impératif | Présent | |
(usted) more | ||
more \ˈmo.ɾe\
Étymologie
modifierAdverbe
modifiermore \Prononciation ?\
- Sottement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
modifiermore \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de morus.
Forme de nom commun
modifiermore \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de mos.
Références
modifier- « more », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe morar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu more |
que você/ele/ela more | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) more | ||
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | more | moria |
Génitif | mora | morí |
Datif | moru | moriam |
Accusatif | more | moria |
Locatif | mori | moriach |
Instrumental | morom | morami |
- (Géographie) Mer.
Dérivés
modifier- Biele more
- Čierne more
- morský (marin)
- Mŕtve more
- podmorský (sous-marin)
- Žlté more
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierVoir aussi
modifier- more sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)