Voir aussi : bruì

Français modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe bruir
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
brui

brui \bʁɥi\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe bruir.
    • La monture de cette étoffe est composée d'une laine de pays ou métis de France, peignée au petit rouet, filée en chaîne, c’est-à-dire en laine très-torse et bruie. — (Pol-Sci, Volume 14 (Dictionnaire des découvertes en France de 1789 à la fin de 1820)., ‪Éditions Colas, 1824, page 627)
  2. Participe passé masculin singulier du verbe bruire.
    • Je revois, floutés, des gens de Lillebonne qui t’ont connue, dont les noms ont brui autour de toi […]. — (Annie Ernaux, L'Autre fille, NiL, 2011, pages 69-70)

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine bru (« faire du bruit ») et de la finale -i (verbe).

Verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe brui
Infinitif brui

brui \ˈbru.i\ intransitif

  1. Faire du bruit, bruire.
    • La juna, militema, iom diketa virino laŭte, kun plezuro bruis, kverelis kun sia edzo. — (Ferenc Szilágyi, La Granda Aventuro, 1931-1945)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bru  . Racine:espéranto/bru/dérivés

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Bruo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

brui \ˈbrui\

  1. Virole.

Prononciation modifier

  • France : écouter « brui [ˈbrui] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « brui », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

brui de \Prononciation ?\ intransitif

  • (Expression) er de brui aan geven : laisser tout en plan, tout planter là, décrocher.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,5 % des Flamands,
  • 88,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

brui \Prononciation ?\

  1. Couver.