cacahuète
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’espagnol cacahuete (« cacahuète »), dérivé de l'espagnol du Mexique cacahuate ayant pour origine le nahuatl tlalcacahuatl (« cacahuète ») lui même composé de tlalli (« terre ») et cacahuatl (« cacao »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cacahuète | cacahuètes |
\ka.ka.wɛt\ ou \ka.ka.ɥɛt\ |
cacahuète \ka.ka.wɛt\ ou \ka.ka.ɥɛt\ féminin (orthographe traditionnelle)
- Fruit ou graine de l’arachide, dont on extrait de l’huile ou que l’on consomme torréfié.
- Il faisait trop beau pour s’enfermer, exception faite d’un pauvre gars accoudé au comptoir et déjà à moitié ivre qui grignotait des cacahuètes. — (Ryan Winfield, Mélodie d'une femme amoureuse, 2014)
Notes modifier
L'emploi de cacahuète en français est assez spécifique à la France, le reste de la francophonie utilise plus volontiers arachide. [1]
Variantes orthographiques modifier
Holonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
Fruit ou graine de l’arachide (1)
- Allemand : Erdnuss (de) féminin
- Anglais : peanut (en), monkeynut (en)
- Arabe : فستق العبيد (ar), فول سوداني (ar)
- Arabe marocain : كاوكاو (*), kawkaw (*)
- Aragonais : cacagüet (an)
- Asturien : cacagüés (ast) masculin
- Bosniaque : kikiriki (bs)
- Catalan : cacauet (ca) masculin
- Chinois : 花生 (zh) huāshēng
- Coréen : 땅콩 (ko) ttangkong
- Croate : kikiriki (hr)
- Espagnol : cacahuete (es) masculin, cacahuate (es) masculin (Mexique), maní (es)
- Espéranto : ternukso (eo)
- Estonien : maapähkel (et)
- Finnois : maapähkinä (fi)
- Galicien : cacahuete (gl) masculin
- Grec : φυστίκι (el) fystíki neutre
- Hébreu : בוֹטֵן (he) boten masculin
- Hindi : मूँगफली (hi) mū̃ṅgaphalī féminin
- Hongrois : földimogyoró (hu)
- Italien : nocciolina (it), bagigio (it), arachide (it)
- Japonais : ピーナッツ (ja) pīnattsu, ピーナツ (ja) pīnatsu, 落花生 (ja) rakkasei
- Malgache : voanjo (mg)
- Mannois : cro thallooin (gv), pishyr hallooin (gv)
- Nahuatl classique : tlalcacahuatl (*)
- Néerlandais : pinda (nl)
- Norvégien : peanøtt (no)
- Occitan : cacauèt (oc) masculin, cacauèta (oc) féminin
- Polonais : orzeszek ziemny (pl) masculin
- Portugais : amendoim (pt)
- Russe : земляной орех (ru) zemljanój oréx masculin, арахис (ru) aráxis masculin
- Same du Nord : eananniehtti (*)
- Shingazidja : ndjugu (*)
- Suédois : jordnöt (sv) commun
- Yonaguni : でぃまみ (*)
Prononciation modifier
- \ka.ka.wɛt\ ou \ka.ka.ɥɛt\
- France : écouter « cacahuète [ka.ka.wɛt] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [ka.ka.wɛt] »
- France (Paris) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Tchad (N'Djaména) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- royaume de France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- France : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « cacahuète [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- cacahuète sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- [1]Claude Blum (sous la direction de) Les thématiques Littré : Le vocabulaire de la francophonie, Éd. Garnier, 2008