cagliare
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Cailler) Du latin coagulare[1], forme populaire de coagulare.
- (Perdre courage) De l’espagnol callar (« se taire »)[2].
Verbe 1 modifier
cagliare \kaʎːare\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Cailler, en parlant du lait.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Verbe 2 modifier
cagliare \kaʎːare\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Avoir peur, perdre courage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rester coi, garder le silence, se taire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
- chetare (« rester coi »)
Apparentés étymologiques modifier
- incagliare (« échouer »)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ « cagliare1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « cagliare2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage