champô
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’anglais shampoo (« shampoing »), emprunté lors de la colonisation britannique au hindi चाँपो, champo, impératif du verbe चाँपना, champana (« presser, masser »).
Nom commun modifier
champô \ʃɐ̃.pˈo\ (Lisbonne) \ʃə̃.pˈo\ (São Paulo) masculin
- (Cosmétologie) Shampoing, shampooing.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes modifier
- xampu (Brésil)
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʃɐ̃.pˈo\ (langue standard), \ʃɐ̃.pˈo\ (langage familier)
- São Paulo: \ʃə̃.pˈo\ (langue standard), \ʃə̃.pˈo\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʃɐ̃.pˈo\ (langue standard), \ʃɐ̃.pˈo\ (langage familier)
- Maputo: \ʃã.pˈo\ (langue standard), \ʃãm.pˈo\ (langage familier)
- Luanda: \ʃɐ̃m.pˈo\
- Dili: \ʃãm.pˈo\
- États-Unis : écouter « champô [ʃɐ̃.pˈo] »
Références modifier
- « champô », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage