cluèg
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin clodium.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cluèg \ˈklɥɛt͡ʃ\ |
cluèges \ˈklɥɛd͡ʒes\ |
cluèg \ˈklɥɛt͡ʃ\ masculin (graphie normalisée)
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifier- clugièr (« meule de glui »)
- clujada (« toiture en chaume »)
- clujaire (« couvreur de chaume »)
- clujar (« couvrir de chaume »)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5