Voir aussi : Cornouailler

Français modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin cornouailler
\kɔʁ.nu.ɑ.je\
cornouaillers
\kɔʁ.nu.ɑ.je\
Féminin cornouaillère
\kɔʁ.nu.ɑ.jɛʁ\
cornouaillères
\kɔʁ.nu.ɑ.jɛʁ\

cornouailler \kɔʁ.nu.ɑ.je\

  1. Variante de cornouaillais.

Traductions modifier

→ voir cornouaillais

Nom commun 1 modifier

Masculin singulier
cornouailler
\kɔʁ.nu.ɑ.je\

cornouailler \kɔʁ.nu.ɑ.je\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Variante de cornouaillais.
    • Le bas-breton lui-même se subdivise en léonard, trécorien, cornouailler et vanneteux, qui se parlent à Saint-Pol-de-Léon, à Tréguier, à Quimper-Corentin et à Vannes. Quant au basque, qui offre aussi quatre dialectes, le biscaïen, celui de Guipuscoa, celui de la Haute-Navarre et du pays d’Alava, et celui de la Basse-Navarre et du pays de Labour, il est reconnu aujourd’hui pour une langue primitive et étrangère à toutes les autres. — (Léon de Wailly, Curiosités philologiques, géographiques et ethnologiques, Paulin et Le Chevalier, Éditeurs, Paris, 1855)

Traductions modifier

→ voir cornouaillais

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
cornouailler cornouaillers
\kɔʁ.nu.ɑ.je\

cornouailler \kɔʁ.nu.ɑ.je\ masculin

  1. (Botanique) Variante de cornouiller.
    • Des espèces moins communes dans les forêts sont : le hêtre, le fresne, le tilleul, le cerisier sauvage, le cornouailler, le coignassier, le nefflier et le sureau. — (Friedrich August Marschall von Bieberstein, Tableau des provinces situées sur la côte occidentale de la mer Caspienne entre les fleuves Térek et Kour, Saint-Petersbourg, 1798)

Verbe modifier

cornouailler \kɔʁ.nu.ɑ.je\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se cornouailler)

  1. (Canada) Donner des coups de corne.
    • Tour à tour, les deux antagonistes chargent à coup de cornes, se « cornouaillent », dans un combat qui semble aussi absurde que celui que se livrent deux boxeurs sur un ring, sauf que par leur état de bêtes, les bœufs musqués ont le prétexte d’être soumis aux lois de la nature. — (The McGill Daily francais, McGill University, volume 83, n° 69, février 1994)
    • Par exemple, je voulais, sur les veaux qui se cornouaillent, sans corne, qui s’encornent pour jouer à la guerre avant l’âge, une musique plus narquoise que pathétique. Et, sur la rencontre des grands mâles qui se cornouaillent pour la possession de la harde, j’ai insisté pour rendre compte du choc qui remplit toute la vallée. — (Pierre Perrault, Cinéaste de la parole : entretiens avec Paul Warren, L’Hexagone, 1996)
  2. (Sens figuré) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • Stéphane-Albert est un homme de tendresse qui ne se gêne pas pour l’exprimer sans pudeur. Tandis que Bernard est un homme de pudeur qui ne cesse de dissimuler sa tendresse. Étrange amitié véritable qui se cornouaille inlassablement ! C’est dans le film. — (Pierre Perrault, Cinéaste de la parole : entretiens avec Paul Warren, L’Hexagone, 1996)
  3. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Traductions modifier

Prononciation modifier