correccional
Étymologie
modifier- Dérivé de corrección, avec le suffixe -al.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
correccional | correccionales |
correccional \ko.rek.θjoˈnal\ masculin et féminin identiques
- Correctionnel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Madrid : \ko.rek.θjoˈnal\
- Mexico, Bogota : \k(o).rek.sjoˈnal\
- Santiago du Chili, Caracas : \ko.rek.sjoˈnal\
Références
modifierÉtymologie
modifier- Dérivé de correccion, avec le suffixe -al.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | correccional \ku.re.t͡sjuˈnal\ |
correccionals \ku.re.t͡sjuˈnals\ |
Féminin | correccionala \ku.re.t͡sjuˈnalo̞\ |
correccionalas \ku.re.t͡sjuˈnalo̞s\ |
correccional \ku.re.t͡sjuˈnal\ (graphie normalisée)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2