crespar
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin crispare.
Verbe modifier
crespar
- Crêper, friser.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin crispare.
Verbe modifier
crespar \kɾesˈpaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Désuet) Crêper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Madrid : \kɾesˈpaɾ\
- Séville : \kɾehˈpaɾ\
- Mexico, Bogota : \k(ɾe)sˈpaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \kɾehˈpaɾ\
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
crespar \kɾɨʃ.pˈaɾ\ (Lisbonne) \kɾes.pˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \kɾɨʃ.pˈaɾ\ (langue standard), \kɾɨʃ.pˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kɾes.pˈa\ (langue standard), \kɽes.pˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɾeʃ.pˈaɾ\ (langue standard), \kɾeʃ.pˈa\ (langage familier)
- Maputo: \krɛʃ.pˈaɾ\ (langue standard), \krɛʃ.pˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kɾeʃ.pˈaɾ\
- Dili: \kɾɨʃ.pˈaɾ\
Références modifier
- « crespar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage