Espagnol modifier

Étymologie modifier

Composé de confiar et du préfixe des-.

Verbe modifier

desconfiar [des.kon.ˈfjaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ne pas avoir confiance, se méfier.

Apparentés étymologiques modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

desconfiar \dɨʃ.kõ.fjˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.kõ.fjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Soupçonner, méfier.
    • Interrogo-me também sobre o que esperará Limonov da minha visita. Será que desconfia, escaldado com o retrato que dele fizeram alguns jornalistas ocidentais, ou contará comigo para o reabilitar? Nem eu próprio sei. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Je me demande aussi ce que Limonov attend de ma visite. Est-ce qu’échaudé par les quelques portraits qu’ont faits de lui les journalistes occidentaux il se méfie, ou est-ce qu’il compte sur moi pour le réhabiliter ? Moi-même, je n’en sais rien.
  2. (Pronominal) Se Méfier.

Prononciation modifier

Références modifier