confiar
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
confiar
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
confiar \konˈfjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
AntonymesModifier
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « confiar [Prononciation ?] »
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin confidere.
Verbe Modifier
confiar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Confier, se fier à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
NotesModifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Portugal (Porto) : écouter « confiar [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « confiar [Prononciation ?] »