disciplinable
Français modifier
Étymologie modifier
- Mot dérivé de discipliner, avec le suffixe -able.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
disciplinable | disciplinables |
\di.si.pli.nabl\ |
disciplinable \di.si.pli.nabl\ masculin et féminin identiques
- Qui est aisé à discipliner.
- Tel peuple est disciplinable en naissant, tel autre ne l’est pas au bout de dix siecles — (Rousseau, Du contrat social, page 95, 1762. Siecle est l’orthographe de l’époque.)
Des recrues facilement disciplinables.
- Tel peuple est disciplinable en naissant, tel autre ne l’est pas au bout de dix siecles — (Rousseau, Du contrat social, page 95, 1762. Siecle est l’orthographe de l’époque.)
Antonymes modifier
Traductions modifier
- Croate : poslušan (hr)
- Italien : disciplinabile (it)
Prononciation modifier
- Lausanne (Suisse) : écouter « disciplinable [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « disciplinable [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (disciplinable), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de disciplinar, avec le suffixe -able.
Adjectif modifier
disciplinable masculin
- Disciplinable, apte à apprendre.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de disciplinar, avec le suffixe -able.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | disciplinable \disipliˈnaple\ |
disciplinables \disipliˈnaples\ |
Féminin | disciplinabla \disipliˈnaplo̞\ |
disciplinablas \disipliˈnaplo̞s\ |
disciplinable \disipliˈnaple\ (graphie normalisée)
- Disciplinable, apte à apprendre.
Antonymes modifier
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2