Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich mache drauf
2e du sing. du machst drauf
3e du sing. er macht drauf
Prétérit 1re du sing. ich machte drauf
Subjonctif II 1re du sing. ich machte drauf
Impératif 2e du sing. mache drauf
mach drauf!
2e du plur. macht drauf!
Participe passé draufgemacht
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

draufmachen \ˈdʁaʊ̯fˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Familier) Poser, mettre dessus.
  2. einen draufmachen: S'amuser furieusement.
    • Tanzen wie früher, nur zu familienfreundlichen Zeiten, das ist das Versprechen: Ein neues Party-Konzept will es Müttern ermöglichen, endlich mal wieder so richtig einen draufzumachen. — (Elisa Britzelmeier, « "Mama geht tanzen": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 [texte intégral])
      Danser comme avant, mais à des horaires adaptés aux familles, telle est la promesse : Un nouveau concept de fête veut permettre aux mères de famille de s’amuser comme autrefois.

Note : La particule drauf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule drauf et le radical du verbe.