Français modifier

Étymologie modifier

De Dumas, nom de famille d’Alexandre Dumas (écrivain français du XIXe siècle), avec le suffixe -ien.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin dumasien
\dy.ma.zjɛ̃\
dumasiens
\dy.ma.zjɛ̃\
Féminin dumasienne
\dy.ma.zjɛn\
dumasiennes
\dy.ma.zjɛn\

dumasien \dy.ma.zjɛ̃\

  1. (Littérature) Qui concerne Alexandre Dumas ou son œuvre.
    • Pour finir cependant sur une note « positive » et d’une manière (plus ou moins) symétrique, il y a quand même une question à propos de laquelle j’ai une opinion tant soit peu ferme : il s’agit de la traduction du mot « bêtes » qui figure en titre de l’ouvrage dumasien déjà analysé à plusieurs reprises dans cette « trilogie » dédiée aux difficultés de traduction soulevées par cet auteur que beaucoup de monde continue à considérer « facile ». — (Mariana Neţ, Dumas l’intraduisible, Dumas l’incompris : Variations sur le thème du Moi(s), Atelier de traduction No4 (2005), Cercul traducătorilor (Cercle des traducteurs) de la Facultatea de Litere (Faculté des Lettres) de l’Universitatea (Université) « Ştefan cel Mare », Suceava (Roumanie), p. 28)


Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes