Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich rolle ein
2e du sing. du rollst ein
3e du sing. er rollt ein
Prétérit 1re du sing. ich rollte ein
Subjonctif II 1re du sing. ich rollte ein
Impératif 2e du sing. roll ein
rolle ein!
2e du plur. rollt ein!
Participe passé eingerollt
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

einrollen \ˈaɪ̯nˌʁɔlən\ (voir la conjugaison)

  1. transitif Enrouler.
  2. (Pronominal) S'enrouler.
    • Der Gummibaum hat Durst. Seine braunen Blätter rollen sich vertrocknet ein, manche Zweige sind schon abgestorben, er verkörpert in seinem Plastiktopf den Inbegriff der Trostlosigkeit, sofern denn das Verb verkörpern bei einer Grünpflanze angebracht ist. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Le ficus a soif. Ses feuilles brunes s’enroulent dans leur sécheresse, des branches sont déjà mortes, il incarne dans son pot de plastique la désolation même, si tant est que le verbe incarner convienne à une plante verte.

Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.

Prononciation modifier