elipso
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Emprunté au latin impérial ellipsis (« omission »), issu du grec ancien ἔλλειψις, élleipsis (« manque, insuffisance »), de ἐλλείπω, elleípô (« laisser de côté, négliger »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | elipso \e.ˈli.pso\ |
elipsoj \e.ˈli.psoj\ |
Accusatif | elipson \e.ˈli.pson\ |
elipsojn \e.ˈli.psojn\ |
elipso \e.ˈli.pso\ mot-racine 1OA
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « elipso [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- elipso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- elipso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- elipso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "elips-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
elipso \Prononciation ?\ |
elipsi \Prononciation ?\ |
elipso \ɛ.li.ˈpsɔ\
- (Mathématiques) Ellipse.
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
elipso \Prononciation ?\ féminin