erweisen
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erweise |
2e du sing. | du erweist | |
3e du sing. | er erweist | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erwies |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erwiese |
Impératif | 2e du sing. | erweise! |
2e du plur. | erweist! | |
Participe passé | erwiesen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
erweisen \ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩\ pronominal (voir la conjugaison)
- Se révéler, s’avérer.
Menendez hatte seine Ablehnung (gegen die Lieferung von Kampfflugzeugen) damit begründet, dass die Türkei ständig gegen Menschenrechte und demokratische Normen verstoße und sich mit der Weigerung, den Nato-Beitritt von Schweden und Finnland zu ratifizieren, auch als schlechter Nato-Partner erwiesen habe.
— ((afp/dpa), « Pistorius als Minister vereidigt », dans taz, 19 janvier 2023 [texte intégral])- Menendez avait justifié son refus (contre la livraison d'avions de combat) par le fait que la Turquie violait constamment les droits de l'homme et les normes démocratiques et qu'elle s’était également révélée être un mauvais partenaire de l'OTAN en refusant de ratifier l’adhésion de la Suède et de la Finlande à l'OTAN.
Es ist kein leichtes Vorhaben, die Psychoanalyse zu diskutieren. Wie alle Religionen – etwa das Christentum oder der Marxismus – erweist sie sich vor einem Hintergrund dogmatischer Begriffe als unangenehm flexibel.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Ce n’est pas une entreprise facile que de discuter la psychanalyse. Comme toutes les religions – christianisme, marxisme – elle se montre, sur un fond de concepts rigides, d’une souplesse gênante.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « erweisen [ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩] »
Références
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin erweisen → consulter cet ouvrage