espadela
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
espadela | espadelas |
espadela \iʃ.pɐ.dˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \is.pa.dˈɛ.lə\ (São Paulo) féminin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe espadelar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela espadela | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) espadela |
espadela \iʃ.pɐ.dˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \is.pa.dˈɛ.lə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de espadelar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de espadelar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \iʃ.pɐ.dˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʃpɐ.dˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \is.pa.dˈɛ.lə\ (langue standard), \is.pa.dˈɛ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.pa.dˈɛ.lɐ\ (langue standard), \iʃ.pa.dˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.pɐ.dˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ɛʃ.pɐ.dˈɛ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.pɐ.dˈɛ.lɐ\
- Dili: \ʃpə.dˈɛ.lə\
Références
modifier- « espadela », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage