estrangieralha
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Dérivé de estrangièr, avec le suffixe -alha.
Nom commun modifier
estrangieralha [estɾand͡ʒjeˈɾaʎo̯] féminin singulier (graphie normalisée)
- Tas d'étrangers, ensemble des étrangers, en mauvaise part.
Variantes orthographiques modifier
- estrangieiralha
- estrangieiralho (graphie mistralienne)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879