Étymologie

modifier
En 1610, "relatif aux événements", vient du français éventuel , du latin event- , racine de evenire qui signifie "survenir, se produire, résulter" (voir event ). Le sens de "résultat final" apparaît en 1823. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

Adjectif

modifier

eventual \Prononciation ?\

  1. Ultime, qui passera enfin.
  • Il s'agit d'un faux-ami. Le mot anglais eventual ne signifie pas éventuel. Il n'y a pas de sens d'un évènement incertain en anglais.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier
  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « eventual [Prononciation ?] »

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

eventual

  1. Éventuel.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier
SingulierPluriel
eventual eventuales

eventual \e.βenˈtwal\ masculin et féminin identiques

  1. Éventuel.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Dérivé du latin eventus avec le suffixe -al.

Adjectif

modifier
SingulierPluriel
eventual eventuais

eventual \i.vẽ.twˈaɫ\ (Lisbonne) \e.vẽ.twˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Éventuel.
    • um ganho eventual.
      un gain éventuel.
    • uma eventual nomeação.
      une éventuelle nomination.
    • pode levar a eventuais intervenções.
      peut conduire à d’éventuelles interventions.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier