fajrero
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fajrero \faj.ˈre.ro\ |
fajreroj \faj.ˈre.roj\ |
Accusatif | fajreron \faj.ˈre.ron\ |
fajrerojn \faj.ˈre.rojn\ |
fajrero \faj.ˈre.ro\ composition de racines de l’ekzercaro §41
- Étincelle.
- (Ekzercaro §41) Unu fajrero estas sufiĉa, por eksplodigi pulvon.
- UNE étincelle est suffisant, pour faire exploser de la poudre
- (Ekzercaro §41) Unu fajrero estas sufiĉa, por eksplodigi pulvon.
Apparentés étymologiques modifier
- fajro (mot-racine UV ) : feu
- pour les autres apparentés, voir la fiche de fajro
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « fajrero [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fajrero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fajrero sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "fajr-er-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).