Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin filia.

Nom commun modifier

filha féminin

  1. (Famille) Fille.

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin filia, voir aussi filh.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
filha
\ˈfiʎo̞\
filhas
\ˈfiʎo̞s\

filha \ˈfiʎo̞\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : filh)

  1. (Famille) Fille (descendance)
  2. Fille, jeune fille.
    • Aquel art s’apren pas dins cap d’escòla, ni dins cap de libre. Se passa de la maire a la filha dins los ostals. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948)
      Cet art ne s’apprend ni dans une école, ni dans un livre. Il se transmet de mère en fille dans les maisons.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Variantes dialectales modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin filia.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Masculin filho
\ˈfi.ʎu\
filhos
\ˈfi.ʎuʃ\
Féminin filha
\ˈfi.ʎa\
filhas
\ˈfi.ʎaʃ\

filha \fˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \fˈi.ʎə\ (São Paulo) féminin

  1. (Famille) Fille.

Prononciation modifier

Références modifier