fils de la plage
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierfils de la plage \fis də la plaʒ\ (pluriel à préciser) masculin
- (Familier) (Par plaisanterie) Traduction plaisante et volontairement erronée de l'expression anglaise son of a bitch, « fils de garce », littéralement « fils de chienne », par confusion paronymique de bitch, « chienne, garce », avec beach, « plage ».
— Ça veut dire quoi son of a bitch ?
— (http://www.jeuxvideo.com/forums/1-50-31193296-1-0-1-0-ca-veut-dire-quoi-son-of-a-bitch.htm)
— « Fils de la plage » (j’ai vu ça sur un DVD de catch à mon frère)Cet homme est mon père, un fils de la plage qui a fait des conneries dans sa vie.
— (http://www.legrandr.com/spip.php?article224)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « fils de la plage [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fils de la plage [Prononciation ?] »