fiscus
Étymologie
modifier- Il est pour *bhidh-sko, le radical indo-européen commun de ce mot[1] l’apparente au grec ancien πίθος, píthos (« jarre »), à l'anglais basket et avec un autre suffixe, à fidelia (« jarre »).
- Par rapport au classique aerarium, et étant donné le sens de « récipient avec des trous » qui est dans ses dérivés et encore présent dans le français faisselle, le terme fiscus aurait été utilisé par les Romains pour comparer l’incurie de l’État à un « panier percé »[2].
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fiscus | fiscī |
Vocatif | fisce | fiscī |
Accusatif | fiscum | fiscōs |
Génitif | fiscī | fiscōrum |
Datif | fiscō | fiscīs |
Ablatif | fiscō | fiscīs |
fiscus \Prononciation ?\ masculin
- (Désuet en ce sens en latin classique, remplacé par ses diminutifs) Panier.
- (Finance) Panier à argent, cassette, caisse.
- Fisc, trésor public, finances de l’État.
- Trésor impérial (pour les recettes et les dépenses de l'administration impériale, différente de celle du trésor public).
Synonymes
modifierDérivés
modifier- confisco (« déclarer propriété du fisc »)
- fiscālis (« fiscal, du fisc »)
- fiscārius (« celui qui doit au fisc, débiteur du fisc »)
- fiscella (« petite corbeille, faisselle »)
- fiscellus (« petite corbeille, faisselle »)
- fiscina (« petite corbeille, petit panier »)
- fisclum (« tamis »)
- infisco (« faire rentrer dans le trésor public »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « fiscus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *bhidh-
- ↑ Jean-Marc Daniel, Huit leçons d'histoire économique, Odile Jacob, 2012, p. 45 (lire en ligne)